Afrikaans - nek baard
Catalan - barba del coll
Croatian - vrata brade
Danish - nakke skæg
Esperanto - kolo barbo
Estonian - kaelarhai
Filipino - leeg balbas
German - nacken bart
Haitian Creole - kou bab
Hausa - wuyan gemu
Icelandic - hálsskegg
Igbo - n'olu n'olu
Latin - collum barbatum
Latvian - kakla barda
Luxembourgish - halsbart
Malagasy - balsama
Samoan - ū
Turkish - boyun sakal
Zulu - intamo intshe
Which is best? The Samoan "ū" is remarkable for its simplicity, but it doesn't feel appropriate as the name of a beard style. I quite like the Malagasy word "balsama", but this doesn't feel beardy to me; rather it makes me think of curry. I can imagine going to the local Indian restaurant to order a chicken balsama. The Latin "collum barbatum" is very cool, and the Esperanto "kolo barbo" sounds nice. I think my favourite is the Afrikaans "nek baard": it's fairly simple, it sounds similar to the English word, and it has a rough and rugged quality that is well-suited to the neckbeard as a beard style.
No comments:
Post a Comment